Norsk

Norsk er et fint sprog! (Eller skulle jeg mske sige: to fine sprog?....Bokml og Nynorsk.)
Kunne tnke mig med tiden at oprette en lille ordliste over ord, som enten er svre at forst for Danskere, eller som bare er brugt p en anden mde. Jeg tager lige nogle eksempler:
       
Svr  P norsk betyder det stor og kraftig, som i "han var en svr mand!". Og ellers siger man vanskeligt.....
Grine P norsk er det at grde!? Her siger man le. Som i "jeg lo s  jeg  grein!"  (Jeg lo s jeg grd?!)
Rar Det betyder mrkeligt. Men p Bokml kan det vist godt betyde det samme som p dansk....?
Ymse Her er et af mine favoritord. Det betyder nrmest diverse. Jeg har en skuffe, hvor der str YMSE udenp!
Skummel Det betyder vel nrmest det samme som p Dansk, men de bruger det meget mere! "Det ser skummelt ud" siger man om en nedkrsel i skisporet, som er lidt for stejl. Eller hvad med "En skummel krokodille"?
Det var dagens Norsk-lektion. Norske lsere opfordres til at tilgive eventuelle stavefejl og misopfattelser....                                   

Kommentarer:
Postet av: Spikey

Flott, men ta med mere om de danske ordene ogs da, morsomt det. :)

28.03.2004 @ 20:21
URL: http://Spikey.sprayblogg.no
Postet av: Lars Bachmann

Alletiders ide med sdan en ord forklaring. Der er jo ikke noget at sige til at danskere og nordmnd til tider misforstr hinanden.

30.03.2004 @ 16:25
URL: http://www.larsbachmann.dk
Postet av: virtuella

Jeg jobbet sammen med en dame som var dansk. Hun var s hyggelig og interessert i hva jeg laget hele tiden.. og jeg forklarte og fortalte og forklarte og fortalte.Flere r senere skjnte jeg at hun mente noe helt annet nr hun kom blidt og sa "hva laver do"...

02.04.2004 @ 01:17
URL: http://maggi.sprayblogg.no
Postet av: Mar

Jeg er nederlandsk, og jobber med folk fra Frankrike, Spania, Sverige og Danmark, og er forbausa om hvor like sprket kan vre. Tror at jeg er den eneste som skjnner ganske enkelt min dansk manager.

02.04.2004 @ 03:20
URL: http://macu.sprayblogg.no
Postet av: ghost

Dette var stilig!!! :-) Genial ordliste!

02.04.2004 @ 04:57
URL: http://ghost.sprayblogg.no
Postet av: tok

Spikey: Jeg skulle smnd gerne tage nogle Danske ord med, men problemet er, at jeg ikke har helt klart for mig, hvilke ord Nordmnd synes er vanskelige/morsomme (bortset fra halvtreds og s''n..)Lars: Jeg har mttet vnne mig til at simplificere mit Danske en del, i hvert fald nr jeg taler det..Virtuella: Det er vist srlig jyder, som sprger: "Hva'' laver do?". Og de mener det vist som en form for hilsen? En Kbenhavner kunne nok ogs have fundet p at lgge ud om alt hun gjorde....Mar: Hollndere har benbart let for at lre andre sprog. Jeg kendte en Hollnder i Danmark som efter ca. 3 mdr. talte Dansk, s man i 5 minutter troede at man talte med en Dansker!Kristian: Tusind tak!

02.04.2004 @ 11:35
Postet av: parafina

angende ordet ''rar'' - jeg er oppvokst i finnmark og der betyr ordet ''snl'' omtrent det samme som rar, eller merkelig, underlig. Farmor bodde p Karmy (srvestlandet)og da vi var der, fortalte hun oss hele tiden hvor snle vi var (til vr store forsmedelse). Det hun heldigvis egentlig mente si var hvor ste vi var! Trenger ikke dra ut av landet for bli sprkforvirret nei.. :)

12.04.2004 @ 17:34
URL: http://parafina.sprayblogg.no
Postet av: Kaja

Jeg snakker "bokml" (i den grad noen _snakker_ bokml.), eller Oslo-dialekt. Jeg har aldri opplevd at "rar" p norsk kan bety "st, hyggelig" som p dansk. Det batyr alltid "merkelig" p norsk.

27.05.2004 @ 23:44
URL: http://folk.uio.no/kajao/
Postet av: John

nice blog

Postet av: Janina

very interesting blog!


Skriv en ny kommentar:

Navn
Husk meg ?

E-post:

URL:

Kommentar:

hits