Fugle

De fleste fugle hedder mer eller mindre det samme på norsk, som de gør på dansk. Men enkelte af de mere almindelige har et navn, der er helt forskellig fra det danske. Her er en lille liste.

 svarttrost solsort
 kjøttmeis musvit
 skjære skade
 tjeld strandskade
 linerle vipstjert
 fossekal vandstær

Den sidste, altså vandstæren, er Norges nationalfugl. På samme måde som knopsvanen er det i Danmark. Vandstæren er en morsom lille fugl, der dykker i strømmende vand. Ret almindelig heroppe, mere sjælden i Danmark.
Ornitologiske eller andre kommentarer er meget velkomne!


Kommentarer:
Postet av: Pernille

hej !Har med interesse kigget din log igennem.. jeg opholdte mig 3 år i Norge - 1997-2000, og oplevede at der var få, men centrale ord som adskiller sig markant fra det danske og som i høj grad kan forvirre / afspore en samtale... disse ord savner jeg på din liste. Her tænker jeg ex. på:Griner - betyder græder på norskFlink - betyder dyktig på norsk fjeld - betyder bjerg på norsk og ikke bare en større bakke... må - betyder SKAL på norskosv. Go' sommer ! Pernille

23.07.2005 @ 22:22
Postet av: Janne

jeg snakket om dette med mor for et par dager siden - hun er fra Bornholm. En av de lydene hun stadigvek etter 27 år i norge ikke behersker 100% er den "sk" lyden i skjære.

Postet av: dalager

Musvitten har tidligere heddet kødmejse i danmark også. Men det er jo nok ikke så underligt.Hov, eftertjekkede lige i kalkar (http://www.hist.uib.no/kalkar/) og konstaterer at det allerede der er anført som af norsk oprindelse.

28.08.2005 @ 10:19
URL: http://dalager.com/weblog
Postet av: Nena

hi

Postet av: Nena

greetz


Skriv en ny kommentar:

Navn
Husk meg ?

E-post:

URL:

Kommentar:

hits